Texte C1 – 10 expressions suédoises

Une sélection d’expressions idiomatiques empreintes de poésie scandinave.

✍️ Textes en suédois facile

Apprends le suédois avec nos textes en suédois facile, et fais les exercices en bas de page pour tester tes connaissances. Lycka till ! (bonne chance)

Rik som ett troll

Sägs om någon som har mycket pengar och som är girig efter mer rikedom.

traduction
Riche comme un troll : se dit de quelqu’un qui a beaucoup d’argent et qui est avide de plus de richesse.

När man talar om trollen …

Sägs när man pratar om någon/något och så plötsligt dyker den personen eller saken upp.

traduction
Quand on parle du troll : se dit lorsqu’on parle de quelqu’un/quelque chose et que soudainement cette personne ou cette chose apparaît.

Alla taggar utåt

En person som inte är mottaglig för andras åsikter. Kommer från igelkottens utfällda taggar.

traduction
Toutes les balises vers l’extérieur : une personne qui n’est pas réceptive aux opinions des autres. Provient des épines dressées du hérisson.

Av samma skrot och korn

Om man pratar om en sak som inte är bra och sen ser att något annat från samma märke också är dålig.

traduction
De la même ferraille et du même grain : si on parle d’une chose qui n’est pas bonne et qu’on remarque ensuite une autre chose du même genre qui est mauvaise aussi.

Bakom flötet

Kan sägas om en person som inte verkar förstå när man säger något enkelt. Lite osmart.

traduction
Derrière le flotteur : peut être dit à propos d’une personne qui ne semble pas comprendre quand on dit quelque chose de simple. N’a pas inventé la machine à courber les bananes.

Bara toppen av isberget

När man förstår att ett problem är betydligt större än det verkade i början.

traduction
Juste la pointe de l’iceberg : quand on comprend qu’un problème est nettement plus gros qu’il n’y paraissait au début.

Cirkeln är sluten

Åter där det började. Kan vara både för bra eller dåliga händelser.

traduction
La boucle est bouclée : être de retour là où tout a commencé. Peut être à la fois utilisé pour de bons ou de mauvais événements.

Det blev pannkaka av alltihop

När det man har börjat jobba på har blivit helt misslyckat.

traduction
C’est devenu une crêpe d’un peu de tout : quand ce sur quoi vous avez commencé à travailler a complètement échoué.

Dra mig baklänges

När man får höra/läsa något som verkligen chockar en.

traduction
Tire-moi en arrière : Quand on entend/lit quelque chose qui choque vraiment.

Gräva ned stridsyxan

Sluta fred.

traduction
Enterrer la hache de guerre : faire la paix.

Exercices

Vérifions si tu as compris :

Rik som ett troll =
Av samma skrot och korn =
Alla taggar utåt =

As-tu aimé participer ?

Note moyenne 4.9 / 5. Évaluations : 7

Si tu as aimé le site ...

... tu aimeras probablement aussi la chaîne YouTube !

Sanna

Fondateur du site apprendrelesuedois.com

Följ oss

Vi älskar att träffa intressanta människor och få nya vänner.